Search

【「聖誕節魯魯的沒人陪?」這種邊緣人的日文怎麼說?】
.
日本的聖誕氣氛實在太濃...

  • Share this:

【「聖誕節魯魯的沒人陪?」這種邊緣人的日文怎麼說?】
.
日本的聖誕氣氛實在太濃厚,要是如果聖誕節一個人魯魯的,感覺比台灣慘很多,也難怪還有專門形容這種情況的詞。
.
73.くりぼっち/聖誕節只有一個人
.
日文的「クリぼっち」是指過聖誕節的時候沒有男女朋友。除了這個情況之外都不能用,因此只有在聖誕節的期間可以用喔!所以沒有男女朋友的大家,趁著現在大家多用這個單字!((揍飛
哈哈!如果只是平常要說自己魯魯的沒有男女朋友的話,可以說「非リア(ひりあ)」。
話說大家聖誕節要跟誰一起過呢?還是都在忙報告?QQ
總之,祝大家聖誕節快樂啦~~
.
中国語には「クリぼっち」のようにクリスマスの時一人ぼっちであることを形容する言葉はありません。それは、台湾では、日本ほどクリスマスは盛り上がる行事ではないからかもしれません。なので、クリぼっちの皆さんは早く台湾に逃避しにきてくださいね;)(笑)
そして、何かの記念日や祝日を過ごすとき、中国語でも同じように「過」という動詞を使います。例えば、「過新年」、「過中秋節」、「過冬至」などと使うことができます。
ところで、皆さんクリスマスはどんな風に過ごされますか?
それともテストやレポートに追われていますか?😢
皆さんが素敵なクリスマスを過ごせますように!
.
M:ねえ〜クリスマス一緒(いっしょ)に出(で)かけようよ
欸欸~聖誕節要不要跟我一起出去玩?
Y:クリスマスは彼氏(かれし)と過(す)ごす予定(よてい)なの〜ごめんね〜
可是我聖誕節要跟男友一起過欸〜對不起喔~
M:は〜なにそれ!じゃあ今年(ことし)もまたクリぼっちか...
蛤~什麼?那我又要一個人過了QQ


Tags:

About author
not provided
一個台灣人跟一個日本人,每天一段有趣的對話,一起學日文。 台湾人と日本人によるアカウント。毎日ひとつ、クスッと笑える会話で中国語を学びましょう!
View all posts